|| नमो नमो दुर्गे सुख करनी Namo Namo Durge Sukh karani
नमो नमो अम्बे दुःख हरनी Namo Namo ambe Dukh harani ||
Chant The Name Of Durga, The Giver Of Happiness,
Chant The Name Of Ambe, The Destroyer Of Sadness.
|| निराकार है ज्योति तुम्हारी Nirakar hai jyoti tumhari
तिहूँ लोक फैली उजयारी Tihun lok pheli ujayari ||
Your Light Is Infinite,
And It Spreads In All The Three Realms
|| शशि ललाट मुख महाविशाला Shashi lalat mukh mahavishala
नेत्र लाल भृकुटी विकराला Netra lal bhrikutee vikarala ||
You Have The Beauty Of The Moon And Your Mouth S Wonderful,
Your Eyes Have A Red Glow And A Stern Frown
|| रूप मातु को अधिक सुहावे Roop Matu ko adhika suhave
दरस करत जन अति सुख पावे Daras karat jan ati sukh pave ||
This Image Of Your Is Very Beautiful,
Which Gives The Devotee Ultimate Happiness To See.
|| तुम संसार शक्ति लाया किना Tum sansar shakti laya kina
पालन हेतु अन्ना धान दिना Paalan hetu anna dhan dina ||
All The Powers Of The World Are In You,
And You Look After The World By Giving Grain (Food) And Money (Wealth).
|| अन्नपूर्ण हुई जग पाला Annapurna hui jag pala
तुम्ही आदी सुंदरी बाला Tumhi adi sundari Bala ||
As Annapurna, The Feeding Mother, You Nurture The Universe,
And You Are Also The Timeless Young Girl Of Extreme Beauty.
|| प्रलय काला सब नाशन हरी Pralaya kala sab nashan hari
तुम गौरी शिव शंकर प्यारी Tum gauri Shiv-Shankar pyari ||
You Are The Destroyer Of Everything At The End Of Time,
As Gauri, You Are The Beloved Wife Of Lord Shiva.
|| शिव योगी तुम्हरे गुना गावें Shiv yogi tumhre guna gaven
ब्रह्म विष्णु तुम्हें नित ध्यावें Brahma Vishnu tumhen nit dhyaven ||
The God Shiv And All The Yogis Chant Your Praise,
Brahma And Vishnu Meditate On You.
|| रूप सरस्वती को तुम धारा Roop Saraswati ko tum dhara
दे सुबुद्धि ऋषि मुनिना उबारा De subuddhi rishi munina ubara ||
You Take The Form Of Goddess Saraswati,
To Grant Wisdom To The Rishis (Sages) Thus Look After Them
|| धर्यो रूप नरसिम्हा को अम्बा Dharyo roop Narsimha ko amba
प्रगत भयं फार कर खम्बा Pragat bhayin phar kar khamba ||
Goddess Amba, You Took The Form Of Narsimha,
And You Broke The Pillar.
|| रक्षा करी प्रहलाद बचायो Raksha kari Prahlaad bachayo
हिरनाकुश को स्वर्ग पठायो Hiranakush ko swarga pathayo ||
You Protected Prahalad And Saved Him,
And Hiranakush (The Demon) Was Granted Access To Heaven
|| लक्ष्मी रूप धरो जग महीन Lakshmi roop dharo jag mahin
श्री नारायण अंगा समिहहीं Shree Narayan anga samihahin ||
You Appear In This World In The Form Of Goddess Lakshmi,
And You Are By The Side Of Lord Narayan.
|| क्षीर सिन्धु में करत विलासा Ksheer sindhu men karat vilasa
दया सिन्धु दीजे मन असा Daya Sindhu, deeje man asa ||
Residing On The Sea Of Milk
With Lord Vishnu, O Goddess, Please Fulfill My Wishes.
|| हिंगलाज में तुम्हीं भवानी Hingalaja men tumhin Bhavani
महिमा अमिट न जेट बखानी Mahima amit na jet bakhani ||
You Are Goddess Bhavani In Hingalaj,
Your Glory Is Brilliant, Beyond Description.
|| मातंगी धूमावती माता Matangi Dhoomavati Mata
भुवनेश्वरी बागला सुखदाता Bhuvneshwari bagala sukhdata ||
You Are The Goddess Matangi And Dhoomavati,
You Are The Giver Of Happiness In The Form Of Bhuvneshwari And Bagala
|| श्री भैरव लारा जोग तरनी Shree Bhairav lara jog tarani
छिनना भला भावः दुःख निवारानी Chhinna Bhala bhav dukh nivarani ||
You End The Sorrows Of This World,
By Appearing In The Forms Of Bhairavi, Tara And Chinamasta Devi
|| केहरी वहां सोह भवानी Kehari Vahan soh Bhavani
लंगूर वीर चालत अगवानी Langur Veer Chalat agavani ||
Oh Goddess Bhavani, Ever Graceful On Your Steed, The Lion,
The Brave Monkey Always Welcomes You.
|| कर में खप्पर खडग विराजे Kar men khappar khadag viraje
जाको देख कल दान भजे Jako dekh kal dan bhaje ||
When You Appear In Anger With Your Sword And Cupel Drawn,
Looking At You, Even Time Flees In Fear
|| सोहे अस्त्र और त्रिशूला Sohe astra aur trishoola
जसे उठता शत्रु हिय शूला Jase uthata shatru hiya shoola ||
Seeing You With Your Trident And Your Magics,
Withen Your Enemy Arises The Pangs Of Fear
|| नगरकोट में तुम्ही विराजत Nagarkot men tumhi virajat
तिहूँ लोक में डंका बाजत Tihun lok men danka bajat ||
You Are There In Nagarkot,
Thus Your Presence Is There In All The Three Realms.
|| शुम्भु निशुम्भु दनुज तुम मारे Shumbhu Nishumbhu Danuja tum mare
रक्त-बीजा शंखन संहारे Rakta-beeja shankhan samhare ||
You Slayed The Demons Shumbhu And Nishumbhu,
And Killed The Thousand Forms Of The Demon Rakta-Beeja
|| महिषासुर नृप अति अभिमानी Mahishasur nripa ati abhimani
जेहि अघा भर माहि अकुलानी Jehi agha bhar mahi akulani ||
When Mother Earth Was Burdened With The Sins
Of Mahishasur.
|| रूप कराल कलिका धारा Roop karal Kalika dhara
सेन सहित तुम तिन संहार Sen Sahita tum tin samhara ||
You Assumed The Dreaded Form Of Goddess Kali
And Killed Him And His Army.
|| पण गर्हा संतान पर जब जब Pan garha Santan par jab jab
भाई सहाय मातु तुम तब तब Bhayi sahaya Matu tum tab tab ||
Whenever The Saints Were Troubled,
You, O Mother, Always Came To Their Rescue
|| अमर्पुनी अरु बसवा लोक Amarpuni aru basava loka
तवा महिरना सब रहें असोका Tava Mahirna sab rahen asoka ||
Amarpuri (Divine Realm) And All The Other Worlds,
Under Your Grace Remain Forever Happy
|| ज्वाला में है ज्योति तुम्हारी Jwala men hai jyoti tumhari
तुम्हें सदा पूजें नर नारी Tumhen sada poojen nar nari ||
In Jwala It Is Your Light That Burns,
Men And Women Always Pray To You.
|| प्रेम भक्ति से जो यश गावे Prem bhakti se Jo yash gave,
दुःख-दरिद्र निकट नहीं आवे Dukh-daridra nikat nahin ave ||
Whoever Sings Your Praise With Love And Devotion,
Sadness And Poverty Cannot Come Near Them
|| ध्यावे तुम्हें जो नर मन ली Dhyave tumhen jo nar man laee
जनम-मरण ताको छुटी जाई Janam-maran tako chuti jaee ||
Whoever Meditates Upon You With His Heart And Concentration,
Is Able To Escape This Cycle Of Birth And Death.
|| जोगी सुर मुनि कहत पुकारी Jogi sur-muni kahat pukari
जोग न हो बिन शक्ति तुम्हारी Jog na ho bin shakti tumhari ||
All The Yogis And Saints Openly Say,
That Without Your Power, One Cannot Merge With The Lord
|| शंकर आचारज टाप कीन्हों Shankar Aacharaj tap keenhon
काम क्रोध जीत सब लीन्हों Kam krodha jeet sab leenhon ||
Acharya Shankar Performed A Penance,
And Was Able To Conquer His Desires And Anger
|| निसिदिन ध्यान धरो शंकर को Nisidin dhyan dharo Shankar ko
कहू कल नहिनी सुमिरो तुम को Kahu kal nahini sumiro tum ko ||
Perpetually In Meditation Of Lord Shiva,
He Did Not Even Pray To You For A Moment
|| शक्ति रूप को मरण न पायो Shakti roop ko maran na payo
शक्ति गयी तब मन पछितायो Shakti gayi tab man pachitayo ||
He Did Not Understand The Power That You Are,
And Only When His Powers Vanished, Did He Severely Regret Not Praying To You
|| शरणागत हुई कीर्ति बखानी Sharnagat hui keerti bakhani
जय जय जय जगदम्ब भवानी Jai jai jai Jagdamb Bhavani ||
He Too Refuge In Your Fold Singing Your Praises, Saying,
Always Victorious, Victorious, Victorious, Universal Goddess Bhavani
|| भाई प्रसन्ना आदि जगदम्बा Bhayi prasanna Aadi Jagdamba
दाई शक्ति नहीं कीं विलम्बा Dayi shakti nahin keen vilamba ||
Then You Were Happy With Him, O Supreme Goddess,
And You Gave Him Back His Powers Without Any Hesitation
|| मोकों मातु कष्ट अति घेरो Mokon Matu kashta ati ghero
तुम बिन कौन हरे दुःख मेरो Tum bin kaun hare dukh mero ||
O Mother, I Am Surrounded By Lots Of Problems,
Apart From You, There Is No One Else Who Can Destroy My Sorrows
|| आशा तृष्णा निपट सातवें Aasha trishna nipat sataven
मोह मदादिक सब बिन्सवें Moh madadik sab binsaven ||
Hopes And Wants Keeps On Troubling Me,
Desires And Passions Also Make Me Sad
|| शत्रु नाश कीजे महारानी Shatru nash keeje Maharani
सुमिरों एकचित तुम्हें भवानी Sumiron ekachita tumhen Bhavani ||
Oh, Queen Of Queens, Please Destroy My Enemies (Referring To Desires And Passions)
I Meditate On You With A Fixed Mind, O Bhavani
|| करो कृपा हे मातु दयाला Karo kripa Hey Matu dayala
रिद्धि सिद्धि दे करहु निहाला Riddhi-Siddhi de karahu nihala ||
Please Forgive Us, O Forgiving Mother,
And Shower Us With Riches And Powers Which Keep Us Happy
|| जब लगी जियूं दया फल पाऊँ Jab lagi jiyoon daya phal paoon
तुम्हरो यश में सदा सुनाऊँ Tumhro yash men sada sunaoon ||
Whilst I Live, May I Always Be In Your Grace,
And May I Always Praise You To All
|| दुर्गा चालीसा जो गावे Durga Chalisa jo gave
सब सुख भोग परमपद पावे Sab sukh bhog parampad pave ||
Whoever Sings The Durga Chalisa,
Will Enjoy All Happiness And Will Attain The Highest State Upon Death
|| देवीदास शरण निज जानी Devidas Sharan Nij Jani,
||करो कृपा जगदंबा भवानी Karahu Kripa Jagdamb Bhavani
I, Your Slave, Ask You For Shelter,
Oh Universal Goddess, Have Mercy On Me!
स्रोत : allbhajans.com , bhajanlyrics.com
No comments:
Post a Comment